Drapeaux canadien-français et franco-ontarien    
Accueil
Plan du Site
   
  LA PRÉSENCE FRANÇAISE EN ONTARIO : 1610, PASSEPORT POUR 2010  
  Montage de photos  
                 

 

L'ÉDUCATION

Le quotidien des élèves

   Outils et activités pédagogiques

      Les manuels scolaires

         Les manuels au secondaire

 

 

Les manuels de français

En 1927, le ministère de l'Éducation de l'Ontario crée un cours de français avancé (Special French) à l'intention des Franco-Ontariens. Adopté par les écoles secondaires bilingues publiques et privées, ce cours a pour mission première de former à la culture littéraire française les candidats à l'enseignement élémentaire bilingue. Les premiers manuels adoptés pour ce cours seront utilisés pendant longtemps. Au début des années 1930, Amédée Bénéteau, directeur de l'enseignement français en Ontario de 1927 à 1937, et le père René Lamoureux, directeur de l'École normale de l'Université d'Ottawa de 1927 à 1955, composent deux manuels pour ce cours de français. En 1930, Recueil de morceaux choisis devient le premier manuel de français avancé au secondaire pour les classes de 9e et 10e année. Le manuel de 11e et 12e année, Lectures choisies, est publié en 1932. En 1939, le ministère choisit Les lettres canadiennes d'autrefois du littéraire Séraphin Marion comme manuel de français avancé pour la 13e année. L'adoption de ce livre comme manuel est une étape cruciale dans le développement du cours de français dans les écoles secondaires en Ontario. En 1953, le ministère de l'Éducation demande à Séraphin Marion de composer un manuel de français pour remplacer le Recueil de morceaux choisis de Bénéteau et Lamoureux. C'est ainsi que Beaux Textes des lettres françaises et canadiennes-françaises de Marion devient, en 1955, le manuel de français avancé de 11e et 12e année des écoles secondaires ontariennes.

En plus de faire l'étude approfondie de pièces sélectionnées dans ces anthologies, les élèves doivent également étudier des romans et des pièces de théâtre classique. Entre 1927 et 1965, Maria Chapdeleine, de Louis Hémon, La Terre qui meurt et Le Blé qui lève de René Bazin, sont les romans les plus lus et analysés par les élèves franco-ontariens au secondaire. Les pièces de théâtre les plus fréquemment étudiées sont Le Cid et Polyeucte de Corneille ainsi que Le Misanthrope et L'avare de Molière. Aussi, l'étude littéraire comporte une partie importante de mémorisation. En 9e et 10e année, les élèves apprennent par coeur environ 200 lignes de poésie sélectionnées dans le Recueil de morceaux choisis. En 11e et 12e année, les élèves mémorisent entre 50 et 60 lignes d'une pièce de théâtre et cinq morceaux des Lectures choisies ou, plus tard, des Beaux textes. Enfin, en 13e année, ce sont 80 lignes d'une pièce de théâtre et cinq morceaux des Lectures choisies ou, plus tard, des Beaux textes que les élèves doivent connaître par coeur.

Lectures choisies (1932)

Les lettres canadiennes d'autrefois (1939)

Beaux Textes des lettres françaises et canadiennes-françaises (1955)

Les manuels au secondaire

 
   
                 
       
Fiches pédagogiques / Bibliographie
     
                 
     
Logo Crccf
   

 

     

Commentaires ou questions ? crccf@uottawa.ca
Dernières modifications : 2004.03.01

© Université d'Ottawa.
Centre de recherche en civilisation canadienne-française (CRCCF), 2004